domenica 30 giugno 2013

WHAT TO SEE AT SEA: VENETO'S BEACHES


WHAT TO SEE AT SEA: VENETO'S BEACHES

Golden sand, clear waters, sports, lush vegetation and lots of fun: choose where to spend your summer vacation is really easy. Here in Veneto! A coastline also honored in 2013 with six Blue Flags (Bibione, Caorle, Eraclea Mare, Jesolo, Cavallino Lido di Venezia), confirming a clean sea and tourist services more and higher quality. Bibione, Eraclea Mare, Caorle, Jesolo, Cavallino-Treporti, Venice Lido, Submarine, Rosolina: Eight resorts and about ninety miles of beaches, clear waters and well-equipped. To this add in the range of offers for sports: windsurfing, sailing, scuba diving, beach volleyball, tennis, go-karting, mini golf, golf, archery, cycling and horse riding. And then in the evening the lights come here with restaurants, pizzerias, pubs, clubs, piano bars, arcades and amusement parks to make your stay even more enjoyable. All just a few kilometers away from the most famous art cities. A quick introduction to give you a taste of the surprises that you will find on the beaches of our beautiful region. A holiday where it will be easy taking it easy and fun to discover artistic treasures and delights the palate. The Veneto is waiting for you!
Jesolo is one of the most popular coasts of Italy with its fifteen miles of sand amber and one of the most famous beaches worldwide. Jesolo is a city that lives all year round thanks to a rich calendar of cultural and sports events, food and wine and is located in a privileged geographical position, a few kilometers from Venice.
Bibione: the amplitude of a beach that stretches for eight kilometers, the golden sand that slopes gently toward the sea, the water among the cleanest on the Adriatic coast, these are the characteristics which have earned the nickname of Bibione "all the beach. " The three nuclei of Bibione Beach, Lido del Sole and Bibione Pineda, well equipped and bright, they are the ideal destination for lovers of the combination of relaxation and sunbathing is for the more active, they will find entertainment and sports for all tastes.

VEDERE AL MARE: SPIAGGE DEL VENETO

Sabbia dorata, acque limpide, sport, una natura rigogliosa e tantissimo divertimento: scegliere dove trascorrere le vacanze estive è veramente facile. Qui in Veneto! Un litorale premiato anche nel 2013 con sei Bandiere Blu (Bibione, Caorle, Eraclea Mare, Jesolo, Cavallino e Lido di Venezia), a conferma di un mare pulito e servizi turistici sempre di maggior qualità. Bibione, Eraclea Mare, Caorle, Jesolo, Cavallino-Treporti, Lido di Venezia, Sottomarina, Rosolina Mare: otto località balneari e circa novanta chilometri di acque limpide e spiagge ottimamente attrezzate. A questo aggiungeteci il ventaglio di offerte per gli sportivi: windsurf, vela, attività subacquee, beach volley, tennis, karting, minigolf e golf, tiro con l'arco, escursioni in bicicletta e a cavallo. E poi di sera ecco accendersi le luci di ristoranti, pizzerie, pub, discoteche, piano bar, sale gioco e parchi divertimento per rendere ancora più piacevole il vostro soggiorno. Il tutto a pochi chilometri di distanza dalle più famose città d'arte. Una veloce presentazione per darvi un assaggio delle sorprese che troverete nelle spiagge della nostra bella regione. Una vacanza dove sarà facile abbandonarsi al relax e al divertimento, alla scoperta di tesori artistici e alle delizie del palato. Il Veneto vi aspetta!
Jesolo è uno dei litorali più frequentati d'Italia con i suoi quindici chilometri di sabbia ambrata e una delle spiagge più conosciute a livello internazionale. Jesolo è una città che vive tutto l'anno grazie a un ricco calendario di manifestazioni culturali, sportive, enogastronomiche ed è situata in una posizione geografica privilegiata, a pochi chilometri da Venezia.
Bibione: l'ampiezza di un arenile che si estende per otto chilometri, la sabbia dorata che degrada dolcemente verso il mare, l'acqua tra le più pulite della costa Adriatica, queste le caratteristiche che hanno valso a Bibione l'appellativo di "tutta spiaggia". I tre nuclei di Bibione Spiaggia, Lido del Sole e Bibione Pineda, attrezzatissimi e vivaci, sono meta ideale sia per gli amanti del binomio relax e tintarella sia per i più attivi, che troveranno animazione e sport per tutti i gusti.

A pochi chilometri da questi paradisi c'è il negozio Morbideidee. Cosa aspettate a passare a trovarci? Click: http://www.morbideidee.com/index.php


SEA HOLIDAY: WHAT TO BRING


SEA HOLIDAY: WHAT TO BRING

The preparation of luggage can be stressful, tiring and full of doubt you want to be sure to bring everything you need, without forgetting the most important things, and at the same time you have no idea what to pack. That's all the advice you need on the preparation of the case for the sea, so start light and with a suitcase organized. Draws up a list of everything you need, taking into consideration the place where you go and the type of trip you make. If you're going on a trip all inclusive 5-star hotel you'll need clothing and accessories other than a beach holiday on a campsite. For a beach vacation can not miss some basic objects, such as the need for the beach and so on. Before leaving, always test everything you put in your suitcase, especially if they are things that you do not use for a long time: in this way you will be sure that everything looks good on you and that there is nothing small or great. Do not overdo it with the luggage, they often carry too many things and do not even use them all! Choose clothes that can be combined with each other, so you can carry fewer pieces but still be stylish. Do not forget the sunscreen, especially if you go to a tropical paradise or in a place where it is very hot. Take the plane? So always check the weight of the suitcase before leaving, so you do not pay a premium. And now I can only wish you good preparation!

VACANZA AL MARE: COSA PORTARE

La preparazione dei bagagli può rivelarsi stressante, faticosa e ricca di dubbi: vuoi essere certa di portare tutto quello che ti serve, senza dimenticare le cose più importanti, e allo stesso tempo non hai idea di cosa mettere in valigia. Ecco tutti i consigli che ti servono sulla preparazione della valigia per il mare, in modo da partire leggera e con una valigia organizzata. Stila un elenco di tutto quello di cui hai bisogno, tenendo conto del luogo dove andrai e del tipo di viaggio che farai. Se stai per partire per un viaggio all inclusive in albergo a 5 stelle avrai bisogno di abbigliamento e accessori diversi da una vacanza al mare in camping. Per una vacanza al mare non possono mancare alcuni oggetti fondamentali, come il necessario per la spiaggia e così via. Prima di partire prova sempre tutto quello che metterai in valigia, soprattutto se sono cose che non usi da tempo: in questo modo sarai sicura che tutto ti sta bene e che non c'è niente di piccolo o di grande. Non esagerare con il bagaglio, spesso si portano troppe cose e non si usano neanche tutte! Scegli abiti che puoi abbinare tra loro, in modo da poter portare meno pezzi ma da essere comunque stilosa. Non dimenticare le creme solari, soprattutto se vai in un paradiso tropicale o in un posto dove fa molto caldo. Prendi l'aereo? Allora controlla sempre il peso della valigia prima di partire, in modo da non pagare un sovrapprezzo. E ora non mi resta che augurarti buona preparazione!

Anche in spiaggia Morbideidee.com ti fa compagnia sotto l'ombrellone, click: http://www.morbideidee.com/index.php


venerdì 28 giugno 2013

WHAT TO SEE IN THE MOUNTAINS: DOLOMITES


WHAT TO SEE IN THE MOUNTAINS: DOLOMITES

The Dolomites, also called pale mountains (in Ger. Dolomites or Bleiche Berge, in lad. Dolomites, in the old. Dolomites, in a clutch. Dolomitis, in franc. Les Dolomites, in Engl. The Dolomites), are a group of mountain ranges Italian Eastern Alps, between the provinces of Belluno (in whose territory they are situated most of the Dolomite Mountains), Bolzano, Trento, Udine and Pordenone. The Dolomites are named after the French naturalist Déodat de Dolomieu (1750-1801) who first studied the particular type of rock predominates in the region, named in his honor dolomite, primarily composed of the mineral dolomite (MgCa (CO3) 2) or double carbonate calcium and magnesium. Numerous natural parks protect this special nature and various ad hoc committees were involved in proposing the Dolomites as a World Heritage Site by UNESCO, successful attempt June 26, 2009, in Seville when the twenty-one members of the World Heritage Committee decided to 'unanimity to include in the list of World Natural Heritage Dolomites. Some of the most popular holiday resorts are present in the valleys of the Dolomites: Cortina d'Ampezzo in the Basin Ampezzo, Auronzo-Misurina in Val d'Ansiei Rocca Pietore Marmolada in the Val-Harness, Selva and Ortisei in Val Gardena, Dobbiaco and in Sesto Pusteria, Castelrotto at the foot of the Alpe di Siusi, Canazei and Moena in Val di Fassa, in Falcade Biois Valley, San Martino di Castrozza in Primiero, Arabba in the Valley of Buchenstein, Corvara, La Villa, San Cassiano, Badia in Val Badia, in Madonna di Campiglio Val Rendena and Forni di Sopra in Friuli Venezia Giulia.

VEDERE IN MONTAGNA: LE DOLOMITI

Le Dolomiti, anche dette Monti pallidi (in ted. Dolomiten o Bleiche Berge, in lad. Dolomites, in vec. Dolomiti, in fri. Dolomitis, in franc. Les Dolomites, in ingl. The Dolomites), sono un insieme di gruppi montuosi delle Alpi Orientali italiane, comprese tra le province di Belluno (sul cui territorio sono situati la maggior parte dei gruppi dolomitici), Bolzano, Trento, Udine e Pordenone. Le Dolomiti prendono il nome dal naturalista francese Déodat de Dolomieu (1750-1801) che per primo studiò il particolare tipo di roccia predominante nella regione, battezzata in suo onore dolomia, costituita principalmente dal minerale dolomite (MgCa(CO3)2) ovvero carbonato doppio di calcio e magnesio. Numerosi parchi naturali proteggono questa particolare natura e vari comitati ad hoc si sono impegnati nel proporre le Dolomiti come Patrimonio dell'Umanità dell'Unesco, tentativo coronato da successo il 26 giugno 2009, quando a Siviglia i ventuno componenti del World Heritage Committee hanno deciso all'unanimità di includere le Dolomiti nell'elenco dei patrimoni naturali. Alcune fra le località di villeggiatura più conosciute presenti nelle vallate dolomitiche sono: Cortina d'Ampezzo nella Conca Ampezzana, Auronzo di Cadore-Misurina in Val d'Ansiei, Rocca Pietore-Marmolada nella Val Pettorina, Selva e Ortisei in Val Gardena, Dobbiaco e Sesto in Val Pusteria, Castelrotto ai piedi dell'Alpe di Siusi, Canazei e Moena nella Val di Fassa, Falcade in Valle del Biois, San Martino di Castrozza nel Primiero, Arabba nella Valle di Livinallongo, Corvara, La Villa, San Cassiano, Badia in Val Badia, Madonna di Campiglio in Val Rendena e Forni di Sopra in Friuli Venezia Giulia.

ovunque tu vada in vacanza Morbideidee.com è sempre con te, click: http://www.morbideidee.com/index.php


HOLIDAY IN THE MOUNTAINS: WHAT TO BRING


HOLIDAY IN THE MOUNTAINS: WHAT TO BRING

The suitcase for vacation in the mountains should be prepared with care and sobriety: Unlike the suitcases to the sea, in fact, the luggage up the mountain should be light and simple, counting the holidays in the mountains are for the most part, sports and include a walk and outdoor activities. That's all the advice you need on the preparation of the case for the mountains, so as organized and happy. For a holiday in the mountains the first essential thing is to choose the right type of bag: opt for a backpack or a suitcase soft comfortable and easy to carry, possibly full of pockets to hold everything you bring. Better to avoid the bags rigid and reinforced, which add unnecessary weight to the baggage and which are suitable for air travel. Before leaving proof that you will put in your suitcase, especially if they are things that you do not use for a long time: in this way you will be sure that everything looks good on you and that there is nothing too small or too large. Do not overdo it with the luggage, try to be essential and eliminate things too. Choose comfortable clothes for every eventuality, from rain to the unbearable heat. Do not forget the sunscreen, sunglasses and a hat. Are you going to do free camping? Remember that the mountain must be respected, so bring bags to put the garbage and waste, so as not to dirty the environment. Good preparation and good holidays in the mountains!

VACANZA IN MONTAGNA: COSA PORTARE

La valigia per le vacanze in montagna va preparata con attenzione e sobrietà: a differenza delle valigie per il mare, infatti, i bagagli per la montagna devono essere leggeri ed essenziali, contando che le vacanze in montagna sono per la maggior parte sportive e includono camminate e attività all'aperto. Ecco tutti i consigli che ti servono sulla preparazione della valigia per la montagna, in modo da partire organizzata e felice. Per una vacanza in montagna la prima cosa essenziale è scegliere il giusto tipo di valigia: opta per uno zaino comodo o una valigia morbida e facile da trasportare, possibilmente ricca di tasche per contenere tutto quello che ti porterai. Meglio evitare le valigie rigide e rinforzate, che aggiungono peso non necessario al bagaglio e che sono invece indicate per i viaggi in aereo. Prima di partire prova quello che metterai in valigia, soprattutto se sono cose che non usi da tempo: in questo modo sarai sicura che tutto ti sta bene e che non c'è niente di troppo piccolo o troppo grande. Non esagerare con il bagaglio, cerca di essere essenziale e di eliminare le cose di troppo. Scegli abiti comodi e per ogni evenienza, dalla pioggia al caldo insopportabile. Non dimenticare le creme solari, gli occhiali e un copricapo. Hai intenzione di fare campeggio libero? Ricorda che la montagna va rispettata, quindi porta con te sacchetti dove mettere la spazzatura e i rifiuti, in modo da non sporcare l'ambiente. Buona preparazione e buone vacanze sui monti!

Ovunque tu vada in montagna ricordati che Morbideidee.com è sempre in vacanza con te! click: http://www.morbideidee.com/index.php


mercoledì 26 giugno 2013

TANNING


TANNING

Tan is the phenomenon in which the human skin darkens upon exposure to ultraviolet (UV) radiation from sunlight or artificial light, such as the quartz lamps. The color change of the skin is due to the higher release of melanin pigment by the cells of the skin in response to solar radiation. Melanin is produced by melanocytes, which are a specific type of cells located in the epidermis, and is useful for its protective action of the dermis, compared to the possible damage caused by the rays.
It is good practice to avoid over-exposure in the central zones (from late morning to early afternoon), although it is true that it is in these times that the sun's rays contain UVB rays, thanks to which our body produces vitamin D3 , which is a hormone essential for the health of the human body. In addition, you can turn to some products prepared from cosmetology such as:
Protective filters against ultraviolet (best to avoid products containing chemical filters as potentially carcinogenic - it is preferable to use only mineral filters);
Bronzers that develop the melanocytes;
Emollients and moisturizers that balance some negative effects of the rays (UV) radiation on the skin.
In addition to using a sunscreen properly, just follow a few simple steps:
Expose yourself in a phased manner: in the early days of vacation at the beach should gradually accustom the skin to the sun. The tan surface of the first days is due to retention of melanin already available and is destined to disappear quickly and only after about a week begins to form long-lasting tan.
You can not stay in the sun when and how much you want: Remember that the best time to tan in the morning until 11 am and late afternoon. Avoid the hottest hours of the day (from 12 to 16).
Stare in movement: in this way the solar radiation are distributed homogeneously over the whole body.
After a nice bath is pleasant dry in the sun; careful though, the lens-effect of water droplets on the body can promote sunburn and dehydration.

ABBRONZATURA

L'abbronzatura è quel fenomeno per il quale la pelle umana si scurisce in seguito all'esposizione ai raggi ultravioletti (UV) provenienti dalla luce solare o da luci artificiali, quali le lampade al quarzo. Il cambiamento di colore della pelle è dovuto al maggior rilascio del pigmento melanina da parte delle cellule della pelle in seguito alle radiazioni solari. La melanina è prodotta dai melanociti, che sono uno specifico tipo di cellule situati nell'epidermide, ed è utile per la sua azione protettiva del derma, rispetto ai possibili danni subiti a causa dei raggi.
È buona norma evitare la sovra-esposizione negli orari centrali (dalla tarda mattinata al primo pomeriggio), anche se è pur vero che è proprio in questi orari che i raggi solari contengono i raggi UVB, grazie ai quali il nostro corpo produce la vitamina D3, che è un ormone essenziale per la salute del corpo umano. Inoltre ci si può rivolgere ad alcuni prodotti preparati dalla cosmetologia come ad esempio:
Filtri protettivi nei confronti degli ultravioletti (meglio evitare i prodotti contenenti filtri chimici in quanto potenzialmente cancerogeni - è preferibile usare solo filtri minerali);
Abbronzanti che sviluppano i melanociti;
Emollienti e idratanti che bilanciano alcuni effetti negativi dei raggi (UV) sulla pelle.
Oltre ad utilizzare un protettivo solare adeguato, basta seguire alcuni semplici accorgimenti:
Esporsi in modo graduale: nei primi giorni di vacanza al mare è opportuno abituare progressivamente la pelle al sole. L'abbronzatura superficiale dei primi giorni è dovuta alla riserva di melanina già disponibile ed è destinata a sparire rapidamente e solo dopo circa una settimana comincia a formarsi un'abbronzatura duratura.
Non si può stare al sole quando e quanto si vuole: ricordarsi che i momenti migliori per abbronzarsi il mattino fino alle 11 e il tardo pomeriggio. Evitare le ore più calde della giornata (dalle 12 alle 16).
Stare in movimento: in questo modo le radiazioni solari si distribuiscono omogeneamente su tutto il corpo.
Dopo un bel bagno è gradevole asciugarsi al sole; attenzione però, l'effetto-lente delle goccioline di acqua sul corpo può favorire le scottature e la disidratazione.

Solo Morbideidee.com ha le idee giuste per la tua estate click: http://www.morbideidee.com/index.php


martedì 25 giugno 2013

SUMMER'S ARRIVED


SUMMER'S ARRIVED

Last Friday, the holiday season has officially begun: undoubtedly the most awaited season of the year because it's the holiday season. It was in this period we will dedicate this special week by giving some general information and other specifications to be always on top anywhere. Before turning to the specific information that we will reserve a few days later, we speak of the general councils and also result in minor inconveniences that can bring with it. Summer means above all hot and sultry weather: needless to say that during the hottest hours (from 2 to 4 pm) is recommended to stay indoors to avoid exposure to the sun. You have to drink plenty of water, much more than during the rest of the year, best if you reach 2.5 liters per day. Eat healthy and light: best salad of roast pork. Always protect your skin: there is nothing that suffer the sun as our skin. Always use the creams with sunscreen suitable for your complexion and even if you are darker-skinned naturl the first tan always use a filter very high (at least SPF 30). Keep your skin always hydrated especially after exposure to UV rays after-sun creams and nutrients must be like the daily bread. If you are very fair skin you do before a series of lamps or pads of melanin. Other discomfort to endure the mosquitoes are both day and night. There are now many repellents also scented spray to avoid being bitten by these "nice" summer insects. After these little tips you can enjoy the summer in the safest way possible.

L'ESTATE È ARRIVATA

Venerdì scorso è ufficialmente iniziata la stagione estiva: senza dubbio la stagione più attesa dell'anno perché è la stagione delle vacanze. Proprio a questo periodo dedicheremo questa settimana speciale dando alcune informazione generiche e altre specifiche per essere sempre al top in qualunque luogo. Prima di passare alle informazioni specifiche, che riserveremo nelle giornate successive, parliamo dei consigli generali e anche dei piccoli disagi che può portare con sé. Estate vuol dire soprattutto caldo e afa: inutile dire che nelle ore più calde (dalle 2 alle 4 del pomeriggio) è consigliato rimanere al chiuso ed evitare di esporsi al sole. Bisogna bere molta acqua, molta più che durante il resto dell'anno, meglio se si raggiungono i 2,5 litri al giorno. Mangiate sano e leggero: meglio un'insalata dell'arrosto di maiale. Proteggete sempre la pelle: non c'è niente che soffra il sole come la nostra cute. Usate sempre delle creme con filtri solari adatti al vostro incarnato ed anche se siete scuri di pelle naturlmente alla prima abbronzatura usate sempre un filtro molto alto (almeno 30 spf). Tenete la pelle sempre idrata soprattutto dopo l'esposizione ai raggi UV: doposole e creme nutrienti devono essere come il pane quotidiano. Se siete di pelle molto chiara fate prima un ciclo di lampade o di pastiglie di melanina. Altro disagio da sopportare sono le zanzare sia di giorno che di sera. Esistono ora molti repellenti in spray anche profumati per evitare di essere punti dai questi "simpatici" insetti estivi. Dopo questi piccoli consigli potrete vivere l'estate nel modo più sicuro possibile.

Preparatevi ad un'estate fashion con i gioielli Morbideidee.com click: http://www.morbideidee.com/gioielli-bigiotteria-c-56.html


lunedì 24 giugno 2013

SUNGLASSES


SUNGLASSES

The sunglasses are a personal protective equipment, intended to safeguard the visual system of a person from the potential risks caused by intense solar radiation. They are also often used for purely aesthetic purposes. The sunglasses is mainly composed of two parts: frame and lens. The frame for sunglasses can be very variable in structure, even more than a pair of glasses. The sun frames are constructed in such a way as to cover most of the eye, as both the size of the lens itself (caliber of the frame), both as a frame, with rods thicker and the increased use of celluloid. Another protection system used is that of the wrap-around lens, which is much more curved than standard lenses from view. These allow even more to follow the profile of the face thus giving more coverage. The materials for the lenses of the base are organic (plastic resins) or mineral (glass). Plastic has among the advantages shock resistance, while the glass is more resistant to scratches (characteristic which is restricted by the surface treatments, which, however, will be grooved). The plastic usually has a lower refractive index and is therefore thicker, while the glass, on the contrary, is thinner. Plastic is lighter, heavier glass. On these bases are applied treatments similar to those of corrective lenses, such as scratch-resistant, Soil-resistant, anti-reflective and other treatments to follow. The lens is treated so as to obtain a reduction of the brightness that the crosses. This treatment is normally in the coloration of the lens. In addition to sunglasses with colored lenses simply, there are other types. The glasses photochromic lenses are characterized by the color of which varies according to the ambient brightness, acting like sunglasses reduce the brightness varies from almost nothing to very high. The glasses degrading have a variable coloration, and therefore a transmission of changing brightness on the lens. The upper part, blocks most of the solar radiation, while the lower is more transparent: for these characteristics are particularly suitable for driving vehicles.

OCCHIALI DA SOLE

Gli occhiali da sole costituiscono un dispositivo di protezione individuale, destinato a salvaguardare l'apparato visivo di una persona dai possibili rischi causati dalla radiazione solare intensa. Sono spesso utilizzati anche per puro scopo estetico. L'occhiale da sole si compone principalmente di due parti: montatura e lenti. La montatura per occhiali da sole può essere molto variabile nella struttura, ancor più rispetto ad un occhiale da vista. Le montature da sole sono costruite in modo tale da coprire maggiormente l'occhio, sia come dimensione della lente stessa (calibro della montatura), sia come montatura, con aste più spesse e il maggiore uso di celluloide. Un altro sistema di protezione utilizzato è quello delle lenti avvolgenti, cioè molto più curve rispetto alle lenti standard da vista. Queste, permettono di seguire ancora di più il profilo del volto dando così una maggiore copertura. I materiali per le lenti di base sono organici (resine plastiche) o minerali (vetro). La plastica ha tra i vantaggi la resistenza agli urti, mentre il vetro è più resistente ai graffi (caratteristica che viene limitata da trattamenti della superficie, la quale comunque verrà rigata). La plastica ha solitamente un indice di rifrazione minore ed è quindi più spessa, mentre il vetro, al contrario, è più sottile. La plastica è più leggera, il vetro più pesante. Su queste basi vengono applicati trattamenti analoghi a quelli delle lenti correttive, come antigraffio, antimbrattamento, antiriflesso e altri trattamenti a seguire. La lente viene trattata in modo da ottenere una riduzione della luminosità che la attraversa. Questo trattamento consiste normalmente nella colorazione della lente. Oltre agli occhiali da sole con lenti semplicemente colorate, esistono altre tipologie. Gli occhiali fotocromatici sono caratterizzati da lenti la cui colorazione varia a seconda della luminosità esterna, comportandosi come occhiali da sole a riduzione di luminosità variabile, da quasi nulla a molto elevata. Gli occhiali degradanti hanno una colorazione variabile, e quindi una trasmissione di luminosità mutevole sulla lente. La parte superiore, blocca gran parte della radiazione solare, mentre quella inferiore è più trasparente: per queste caratteristiche sono particolarmente indicati per la guida di veicoli.

Niente sole? Accendiamo le lampade Morbideidee.com click: http://www.morbideidee.com/illuminazione-c-94.html


domenica 23 giugno 2013

LAURA


LAURA

Laura is a name of a person Italian women. Latin name associated with Laurus, the laurel tree, sacred to the god Apollo (who transformed the nymph Daphne into a tree of this plant) and a symbol of wisdom and knowledge. By extension, it indicates she who bears the laurel, referring to the laurel crown (degree) that was placed on the heads of poets and victorious generals and that in Christian circles is referred to martyrdom. The etymology of this name then binds to Lorenzo, while meaning is analogous to Kelila and Daphne. The feast day is celebrated on October 19 in memory of Santa Laura, who was martyred in Cordoba in the year 864. Laura is a very well known name in the world of poetry because it was the muse which inspired Petrarch to the composition of the famous "Song Book". Laura probably never existed on earth and it is the inspiration of the poet who turned away from God As there is no reconciliation between heaven and earth, is present in an inner conflict that he finds peace only through poetry and literature.
Famous people named Laura
L'Aura (singer)
Laura Antonelli (actress)
Laura Biagiotti (stylist)
Laura Bush (former First Lady)
Laura Chiatti (actress)
Laura Morante (writer)
Laura Pausini (singer)
Laura Torrisi (actress)

LAURA

Laura è un nome proprio di persona italiano femminile. Nome latino connesso con laurus, l'alloro, albero sacro al dio Apollo (che trasformò la ninfa Dafne in un albero di questa pianta) e simbolo di sapienza e saggezza. Per estensione, indica colei che porta l'alloro, in riferimento alla corona di alloro (laurea) che veniva posta sul capo dei poeti e dei generali vittoriosi e che negli ambienti cristiani è riferita al martirio. L'etimologia quindi lega questo nome a Lorenzo, mentre per significato è analogo a Kelila e Dafne. L'onomastico viene festeggiato il 19 ottobre in ricordo di Santa Laura, martirizzata a Cordova nell'anno 864. Laura è un nome molto conosciuto nel mondo della poesia perché era la musa a cui si ispirò Francesco Petrarca per la composizione del celeberrimo "Canzoniere". Probabilmente Laura non è mai esistita e si tratta dell'ispirazione terrena del poeta che si allontanava da Dio. Non essendoci conciliazione tra terra e cielo, è presente in lui un dissidio interiore che trova pace solo attraverso la poesia e la letteratura.
Personaggi famosi di nome Laura
L'Aura (cantante)
Laura Antonelli (attrice)
Laura Biagiotti (stilista)
Laura Bush (ex First Lady)
Laura Chiatti (attrice)
Laura Morante (scrittrice)
Laura Pausini (cantante)
Laura Torrisi (attrice)

Se anche voi volete dedicare una poesia a Laura usate una penna Morbideidee.com click: http://www.morbideidee.com/penne-c-54.html


venerdì 21 giugno 2013

RHINESTONE


RHINESTONE

The hyaline quartz also commonly known as rhinestone, is a completely colorless variety of quartz, usually perfectly transparent, with glass-like appearance and the artificial crystal, which can be distinguished easily, as all the minerals, for the feeling of cold that causes the essay with his tongue. The rhinestone from all over the world, contains a huge variety of inclusions. Unlike milky quartz, those rich in various elements or inclusions, are completely transparent. Considered for centuries a material with formidable magical powers and apotropaic, perhaps by virtue of its well-known piezoelectric properties, rhinestone was thought to be a stone from hypnotism and divination, able to induce trance (for example, through the famous ball crystal) and therefore used in the occult. It is still used in lithotherapy. The rhinestone is a stone of fundamental importance in Crystal Therapy. Shamans Crystal consider this a "Stone of Light" as connected with Heaven. It is the ruler of the kingdom mineral crystal. rhinestone revitalizes areas numb, cold and stiff. It balances the functions of the brain, strengthens the nerves and stimulates the glands and blood circulation. rhinestone makes honest and impartial. Strengthens the capacity to understand others and, at the same time, to assert their deepest nature.

CRISTALLO DI ROCCA

Il quarzo ialino detto comunemente anche cristallo di rocca, è una varietà completamente incolore di quarzo, di solito perfettamente trasparente, con aspetto simile al vetro ed al cristallo artificiale, da cui si può distinguere facilmente, come tutte le sostanze minerali, per la sensazione di freddo che provoca al saggio con la lingua. Il quarzo ialino proveniente da ogni parte del mondo, contiene una enorme varietà di inclusioni. A differenza dei quarzi lattei, di quelli ricchi di vari elementi o di inclusioni, sono completamente trasparenti. Considerato per secoli un materiale dotato di formidabili poteri magici e apotropaici, forse anche in virtù delle sue ben note proprietà piezoelettriche, il cristallo di rocca era ritenuto una pietra dalle capacità ipnotiche e divinatorie, capace di indurre la trance (ad esempio attraverso la famosa sfera di cristallo) e di conseguenza impiegata nell'occultismo. È ancora usato nella litoterapia. Il Cristallo di Rocca è una pietra di fondamentale importanza nella Cristalloterapia. Gli Sciamani considerano questo Cristallo una "Pietra di Luce" in quanto connesso con il Cielo. È il cristallo sovrano del regno minerale. Il cristallo di rocca rivitalizza le zone insensibili, fredde e rigide. Riequilibra le funzioni del cervello, rafforza i nervi e stimola le ghiandole e la circolazione del sangue. Il cristallo di rocca rende sinceri e imparziali. Rafforza la capacità di comprendere gli altri e, allo stesso tempo, di affermare la propria natura più profonda.

Il cristallo di rocca è trasparente come il vetro, ma è bello anche il vetro colorato di Morbideidee.com click: http://www.morbideidee.com/murano-murrina-c-44.html


mercoledì 19 giugno 2013

JASMINE


JASMINE

The Jasmine (or Jasminum) is a genus of plants belonging to the family Oleaceae. The Jasminum includes about 200 species of climbing high up to 6 meters among which the best known and cultivated as ornamental plants are: the common Jasmine and Jasmine Spain. The common Jasmine is a climbing plant with small white flowers, with a characteristic odor, good resistance to frost and in some areas of our country grows spontaneously. The Jasmine Spain has evergreen leaves and large flowers that bloom from spring to autumn, and in the regions with mild climate even in winter, is a climbing plant little rustic suitable for mild climates, where it is used to cover pergolas, retaining walls, fences . Today Jasminum are used as ornamental plants in the ground in gardens, as isolated shrubs, or to cover walls, fences, pergolas. At one time it was believed they had many medicinal virtues. The famous jasmine oil, which the Persians offered to the guests of honor at banquets, is enhanced by Dioscorides to Linnaeus of a number of therapeutic potential related to sexuality. In homeopathy, the yellow jasmine is used against flu, colds, headache, and the states of mental confusion, shock, fear of the public.

GELSOMINO

Il Gelsomino (o Jasminum) è un genere di piante appartenente alla famiglia Oleaceae. Il Jasminum comprende circa 200 specie di rampicanti alti fino a 6 metri tra cui le più note e coltivate come piante ornamentali sono: il Gelsomino comune e il Gelsomino di Spagna. Il Gelsomino comune è una pianta rampicante con piccoli fiori bianchi, con un odore caratteristico, resiste bene al gelo e in alcune zone del nostro paese cresce in modo spontaneo. Il Gelsomino di Spagna ha foglie persistenti e fiori grandi che sbocciano dalla primavera all'autunno, e nelle Regioni a clima mite anche d'inverno, è una pianta rampicante poco rustica adatta a climi miti, dove viene utilizzata per ricoprire pergole, muri, recinzioni. Oggi i Jasminum vengono utilizzati come piante ornamentali, in piena terra nei giardini, come arbusti isolati, o per rivestire muri, recinzioni, pergolati. Un tempo si credeva avessero innumerevoli virtù officinali. Il famoso olio di gelsomino, che i Persiani offrivano agli invitati nei banchetti, si arricchisce da Dioscoride a Linneo d’una quantità di potenzialità terapeutiche legate alla sessualità. Nell'omeopatia, il gelsomino giallo viene usato contro l'influenza, il raffreddore, la cefalea e gli stati di confusione mentale, di shock, di paura del pubblico.

Non avranno lo stesso profumo, ma hanno la stessa grazia i fiori Morbideidee.com click: http://www.morbideidee.com/fiori-c-61.html


martedì 18 giugno 2013

BALLS OF SWEET RICE WITH FRUIT


BALLS OF SWEET RICE WITH FRUIT

Preparation time: 20 '
Cooking time: 25 '
Execution: easy
Wash the rice and sbollentalo for 5 'in plenty of water. Remove the rice from the water and place it in a saucepan with the milk and vanilla engraved in half, cook over low heat until all the liquid has been absorbed. Off the heat add the sugar, mix well and leave to cool. Meanwhile, clean the fruit, wash it to cut it into slices, warm the jam in a water bath, remove the vanilla rice. Shape them with rice balls ovals and put them on a tray. Garnish with fruit, irrorale with jam and serve immediately.
Ingredients for 6 people
200 g of rice
6 dl milk
1 vanilla pod
100 g of sugar
1/2 orange
3 ripe physalis
3 strawberries
1 kiwi
4 tablespoons of orange marmalade

PALLINE DI RISO DOLCE ALLA FRUTTA

Preparazione:20'
Cottura: 25'
Esecuzione: facile
Lava il riso e sbollentalo per 5' in abbondante acqua. Togli il riso dall'acqua e mettilo in una casseruola con il latte e la vaniglia incisa a metà, fai cuocere a fuoco dolce fino a ché tutto il liquido sarà stato assorbito. Fuori dal fuoco aggiungi lo zucchero, mescola bene e lascia raffreddare. Intanto pulisci la frutta, lavala a tagliala a fettine; scalda a bagnomaria la marmellata; elimina la vaniglia dal riso. Forma con li riso delle palline ovali e mettile su un vassoio. Guarnisci con la frutta, irrorale con la marmellata e servi subito.
Ingredienti per 6 persone
200 g di riso
6 dl di latte
1 baccello di vaniglia
100 g di zucchero
1/2 arancia
3 alchechengi maturi
3 fragole
1 kiwi
4 cucchiai di marmellata di arance

Fai un figurone servendo le tue palline di riso sui piattini Morbideidee.com click: http://www.morbideidee.com/piattini-c-53.html


lunedì 17 giugno 2013

TROLLEY


TROLLEY

The trolley is a special type of suitcase for the trip characterized by wheels and an extendable handle that allows travelers to carry it easily. Its development is recent, more or less contemporary with the increase of displacements above the plane. Its practicality allows you to move easily between the chaos of the various airports without any effort. There are various types of trolley: soft, rigid and semi-rigid. The first type is very useful if you travel with low cost companies because it is easy to get him in the measures required by the airlines (some of then are very strict about this). The rigid trolley is the safest for the contents of the bag, but it is often cause of disputes at check-in if the measures are to big also for few centimeters. The solution, however, has come: the manufacturers have designed a trolley which is rigid around to protect the content, but soft in the area of the hinge. The structure has become almost anywhere polycarbonate that allows the bag to be able to be crushed and position in the overhead aircraft. The last piece of advice for the trip (his mainly lowcost) is to pay attention to the weight: if you have a baggage a bit old will be heavy and it will be difficult to stay in the 10 kg required. Rather than risk being let down your suitcase is better to spend a little and take a new trolley: they are beautiful and are very light.

TROLLEY

Il trolley è un particolare tipo di valigia per il viaggio caratterizzata dalle rotelle e da un manico estensibile che permette a chi viaggia di trasportarla facilmente. Il suo sviluppo è recente, più o meno contemporaneo all'aumento degli spostamenti soprattutto con l'aereo. La sua praticità permette di muoversi agevolmente tra il caos dei vari aeroporti senza fare alcuna fatica. Esistono vari tipi di trolley: morbidi, rigidi e semirigidi. Il primo tipo è molto utile se si viaggia con le compagnie lowcost perché è facile farlo entrare nelle misure richieste dalle compagnie aeree (alcune poi su questo sono severissime). Il trolley rigido è il più sicuro per il contenuto del bagaglio, ma è spesso causa di dispute al check-in se le misure sforano anche di pochi centimetri. La soluzione però è arrivata: le case produttrici hanno studiato un trolley che è rigido intorno per proteggere il contenuto, ma morbido nella zona della cerniera. La struttura è diventata quasi ovunque di policarbonato che permette al bagaglio di poter essere schiacciato e posizionarsi nelle cappelliere degli aerei. L'ultimo consiglio per il viaggio (soprattutto lowcost) è fare attenzione al peso: se avete dei bagagli un po' vecchiotti saranno pesanti e sarà difficile stare nei 10 kg richiesti. Piuttosto che rischiare di farsi lasciare a terra la valigia è meglio spendere un pochino e comparsi un trolley nuovo: sono belli e sono leggerissimi.

Se siete sempre in viaggio ricordatevi di portare un souvenir a chi è rimasto a casa, meglio se Morbideidee.com click: http://www.morbideidee.com/souvenir-venezia-c-68.html


FABIO


FABIO

Fabio is a name of a person Italian male. Continue the ancient Latin name Fabium, Fabius and Fabia, used very early to appoint the members of the Gens Fabia, whose origin can be traced back to a son of Hercules. It is likely that Fabii owe their name to the faba, that is, broad beans, legumes whose cultivation, widespread in the Archaic period, was appreciated by the family, although this is not certain. In this regard, Pliny the Elder mentions that many ancient Roman families derived their name from legumes who favored, or were dedicated to the cultivation of which most, for example remember the Lentuli (from lentes, lentils), a branch of the Gens Cornelia, the Pisoni, branch of Calpurnii, and still the Ciceri (from which the name Cicero). The name Fabiano is a derivative thereof. In accordance with the calendar of saints, the saint's day is celebrated on May 11 in honor of St. Fabio, martyr with other companions in Sabina. They remember with this name san Fabio the standard-bearer, Bishop of Antioch and martyr at Caesarea in Mauritania, on 31 July, and St. Fabio, "holy body", celebrated together with Beinio, Emanuele and Fermo in Vienna on 21 May.
Famous People named Fabio
Fabio Cannavaro (footballer)
Fabio Capello (coach)
Fabio Caressa (journalist)
Fabio Concato (singer)
Fabio De Luigi (actor)
Fabio Fazio (presenter)
Fabio Volo (DJ and actor)

FABIO

Fabio è un nome proprio di persona italiano maschile. Continua l'antico nome latino Fabium, Fabius e Fabia, utilizzato molto presto per nominare i componenti della Gens Fabia, la cui origine si fa risalire a un figlio di Ercole. È probabile che i Fabii devono il nome alla faba, cioè le fave, legumi la cui coltivazione, assai diffusa in età arcaica, era prediletta da tale famiglia, tuttavia ciò non è del tutto certo. In proposito, Plinio il Vecchio ricorda che molte antiche famiglie romane derivarono il proprio nome dai legumi che prediligevano, o alla cui coltivazione erano dediti maggiormente; ad esempio ricordiamo i Lentuli (da lentes, lenticchie), un ramo della Gens Cornelia, i Pisoni, ramo dei Calpurnii, ed ancora i Ciceri (dai quali il nome Cicerone). Il nome Fabiano è un suo derivato. In accordo con il calendario dei santi, l'onomastico viene festeggiato l'11 maggio in onore di san Fabio, martire con altri compagni in Sabina. Si ricordano con questo nome anche san Fabio il Vessillifero, vescovo di Antiochia e martire a Cesarea in Mauritania, il 31 luglio, e san Fabio, "corpo santo", festeggiato assieme a Beinio, Emanuele e Fermo a Vienna il 21 maggio.
Persone famose di nome Fabio
Fabio Cannavaro (calciatore)
Fabio Capello (allenatore)
Fabio Caressa (giornalista)
Fabio Concato (cantante)
Fabio De Luigi (attore)
Fabio Fazio (presentatore)
Fabio Volo (DJ e attore)

Ancora un maschietto in famiglia? Ci vuole una bomboniera Morbideidee.com click: http://www.morbideidee.com/bomboniere-c-29.html