venerdì 30 novembre 2012

Christmas is Here

We are near Christmas are you ready ?
For great gift please visit our web site:



giovedì 29 novembre 2012

The Magic of Venice Video by Morbideidee.com

Mercatino di Natale a Quarto d' Altino 8-9 Dicembre

NATALE IN PIAZZA A QUARTO D`ALTINO (VE) 
 PIAZZA SAN MICHELE 8-9 DICEMBRE 2012 

ANIMAZIONI, BRULE`, BABBO NATALE ENOGASTRONOMIA, OGGETTISTICA, MOSTRE ARTISTICHE, ANIMAZIONE PER BAMBINI


mercoledì 28 novembre 2012

Murano Glass Hand Work


Colours, techniques and materials Venetian artisans use special tools including: borselle (tongs to hand-form the red-hot glass); canna da soffio (a blowing pipe); pontello (an iron rod that helps with adding the finishing touches); scagno (a work bench); and tagianti (glass-cutting clippers).
Colours, techniques and materials vary depending upon the look a glassmaker is trying to achieve. Aquamarine is created through the use of copper and cobalt compounds, whereas ruby red uses a gold solution as a colouring agent.
Murrine technique begins with the layering of coloured liquid glass, which is then stretched into long rods called canes (caneworking).
When cold, these canes are then sliced in cross-section, which has the layered pattern.
The better-known term millefiori is a style of murrine that is defined by each layer of molten colour being shaped by a mold into a star, then cooled and layered again.
When sliced, this type of murrine has many points, thus mille (thousand) fiori (flowers).
Filigree (a type of caneworking), incalmo, enamel painted, glass engraving, gold engraving, lattimo, ribbed glass and submersion are just a few of the other techniques a glassmaker can employ.





Marchio "Vetro artistico di Murano" 

La Regione del Veneto, nel più ampio contesto della tutela e valorizzazione della produzione e commercializzazione dei prodotti tipici e tradizionali veneti, tutela e promuove la denominazione d'origine dei manufatti artistici in vetro realizzati nell'isola di Murano, in quanto patrimonio della storia e della cultura secolare di Venezia.
Il marchio del "Vetro artistico di Murano", realizzato dal designer Diego Lazzarini, è registrato e depositato presso Ufficio per l'Armonizzazione del Mercato Interno di Alicante al n. 000481812, è stato istituito ed è disciplinato dalla legge regionale n. 70 del 1994.
Sebbene solo le aziende concessionarie siano autorizzate dalla Regione Veneto ad apporre il bollino raffigurante il marchio, vi sono comunque numerose aziende operanti a Murano (in particolare alcuni tra gli artisti locali più noti a livello internazionale) che hanno deciso di non chiedere la concessione.

martedì 27 novembre 2012

Biscotti alla Vaniglia


I dolci di Natale MORBIDEIDEE !



Il Natale si avvicina e con lui le prelibatezze più buone.
Noi ci stiamo preparando con una ricetta unica, quella dei Biscotti alla Vaniglia, i biscotti natalizi, all’aroma di vaniglia e mandorle, tipici del Natale.
Ecco come prepararli:

50 grammi di zucchero
80 grammi di burro
1 tuorlo d’uovo
100 grammi di farina 00
50 gr. di farina di mandorle (o 50 gr. di mandorle tritate)
1 cucchiaino di estratto di vaniglia
Zucchero a velo vanigliato

Iniziamo la preparazione facendo ammorbidire il burro all’interno di una ciotola e amalgamandolo con lo zucchero.
Poi uniamo all’impasto il tuorlo d’uovo.
Aggiungiamo la farina di mandorle e l’estratto di vaniglia. Uniamo la farina 00 e impastiamo il tutto fino ad ottenere una massa liscia ed omogenea.
A questo punto ricopriamo l’impasto con una pellicola e lasciamolo riposare in frigo per almeno mezz’ora.

Passata la mezz’ora, dopo aver coperto una teglia con carta da forno, creiamo dei piccoli cilindri con forma di mezzaluna con il nostro impasto facendogli prendere la forma caratteristica dei Biscotti alla Vangilia.
Scaldiamo il forno ed inforniamo (a 180 gradi per 10 minuti).
Una volta freddi, potremo cospargerli di zucchero a velo vanigliato… gustosi e delicati!
E poi… ovvio… per dargli un sapore veramente unico, serviteli con una splendida biscottiera natalizia !

sabato 24 novembre 2012

venerdì 23 novembre 2012

The Flowers of Venice

The Flowers of Venice 

Venice is art, history, Murano glass, but also flowers and balconies. 
Here is a series of flower-filled balconies in Venice.
Other glass flowers you can find on our site: http://www.morbideidee.com/fiori-c-61.html?language=en












I Fiori di Venezia 

Venezia è arte, storia, vetro di Murano, ma anche fiori e balconi. 
Ecco una serie di tipici balconi fioriti a Venezia. 
Altri fiori in vetro li potete trovare nel nostro sito: http://www.morbideidee.com/fiori-c-61.html

domenica 18 novembre 2012

La festa della Madonna della Salute


La festa della Madonna della Salute riveste una particolare importanza per Venezia, e stupisce che, in un presente poco attento alle liturgie ecclesiastiche, il tributo di un’intera città, allargatosi via via nel corso degli anni a quella che ora, amministrativamente, si definirebbe “città metropolitana”, sia sempre devotamente sincero e sentito al punto da fare del 21 novembre di ogni anno un must nel calendario delle celebrazioni a carattere religioso.
Forse è il carattere di festa poco incline ai riti imposti, ma dalla forte caratterizzazione personale, un pellegrinaggio al tempio del Longhena che riveste le caratteristiche di una ‘transumanza’ religiosa verso la Mesopanditissa, l’icona bizantina della Madonna nera, in grado di fermare la terribile pestilenza e ridare una speranza di futuro a Venezia.
Ognuno affida le proprie attese di salute alla Madonna, ma in maniera poco teatrale, non vi è la spettacolarizzazione della malattia.


 La colonna degli infermi non si trova nella Basilica; c’è la consuetudine di andare a trovare almeno una volta l’anno, recando delle candele, in maniera piuttosto democratica, senza esagerare in ceri di foggia e costo esorbitante, una vecchia signora, carica d’anni e di virtù, come quelle Zie anziane che in occasione degli auguri di Natale potrebbero offrire del rosolio, servito in un vassoio con sopra un centrino ricamato...
Il contesto è fatto dal ponte di barche a unire le due sponde del Canal Grande, dal mercato dei palloncini gonfiabili nei pressi della Basilica, dai banchi che vendono i ceri da portare in dono, e dagli stand gastronomici, che nel corso degli anni hanno ampliato l’offerta con prodotti del Sud, pasta di mandorle, marzapane e canditi, ed ancora frittelle e crepes alla nutella; in fondo, a ben vedere, niente di tipico.
La tradizione nel secolo scorso prescriveva per il 21 novembre cioccolata calda con panna e baicoli, prima uscita stagionale con pelliccia delle signore e conseguente passeggiata fino a San Marco, post Madonna.
 Ora il clima mutato, gli animalisti in agguato e la globalizzazione del pistacchio hanno imposto nuovi standard alla festa, di cui rimane il carattere religioso, ma poco del rito veneziano, ovvero a forte caratterizzazione laica, poco propensa alle declinazioni dei baciatori di pile professionisti.


 Rimane ancora in auge in città il menù della Salute, che prevede un piatto duro, molto robusto di sapore, che o incontra o divide: la castradina s’ciavona, un piatto evocativo delle terre perdute d’oltremare.
Carne di montone castrato che si accompagna con le verze, piatto digeribile con i buoni uffici della Mesopanditissa evidentemente, che rispetta a pieno la tradizione.
Molto più affrontabili sono le leccornie come il croccante o le mandorle o nocciole tostate che straboccano dai cesti delle bancarelle.
Non è dato sapere il 22 novembre quanti prendano appuntamento dal dentista per rifare le otturazioni saltate causa frutta secca caramellata, ma è un rischio che vale la pena correre, trattandosi di dolciumi consumati in zona ad ampia copertura sacra.
Nell’abitudine di convivere con la Basilica, spesso i veneziani scordano di pensare al ‘miracolo’ architettonico che fu compiuto nell’erigere un simile monumento, che rappresenta un esempio di bellezza ed armonia quasi senza pari. Baldassarre Longhena sembra abbia tratto l’ispirazione per il progetto della chiesa dall’immagine del Tempio di Venere Physizoa descritta nell’opera Hypnerotomachia Poliphili di Francesco Colonna, un chiaro riferimento ad un legame tra madre pagana e cristiana, una sorta di protocristianesimo ideale. Ma questa è un’altra storia...

 Festa della Madonna della Salute 21 novembre Venezia

mercoledì 14 novembre 2012

Ancora problemi con le spedizioni postali


Gentili Clienti, purtroppo in questo periodo con le spedizioni, stiamo vivendo un momento molto difficile.
La nostra è una azienda che lavora fondamentalmente online, pertanto è logico capire come siamo strettamente legati ai tempi di consegna e al servizio che offriamo.
Uno dei nostri principali partner commerciali sono le Poste Italiane, questo nel bene e nel male è la realtà. Generalmente il servizio è efficiente, veloce nella consegna e sicuro nel trasporto.
Purtroppo però l' ufficio postale nel quale ci appoggiamo per far partire la merce, ha avuto ancora una volta dei problemi tecnici.
Ecco il link al problema recente che abbiamo segnalato nel nostro blog: http://morbideidee.blogspot.it/2012/11/problema-con-le-spedizioni-alle-poste.html
Venerdì 9 abbiamo portato i pacchi da spedire che però a causa di un problema tecnico dell' ufficio, non sono stati inviati.
Sabato 10 abbiamo avuto la brutta notizia e abbiamo saputo che il tecnico addetto avrebbe risolto il loro problema solo al lunedì 12 novembre.
Facile capire come i pacchi siano stati inviati solamente da martedì 13 ben 4 giorni dopo ....
Ci troviamo nella spiacevole situazione di dare ancora una volta spiegazioni ai nostri clienti, speriamo vivamente che questi problemi siano risolti.
Gentili clienti, sperando le cose possano cambiare in meglio, per il momento vi chiediamo di avere pazienza e di segnalarci qualsiasi anomalia nelle consegne.
Ci scusiamo e restiamo ovviamente a disposizione per qualsiasi ulteriore chiarimento.
Cordialmente lo staff di morbideidee.com

Google Translate for English:

 Dear Customers, Unfortunately at this time of the consignment, we are experiencing a very difficult time. Ours is a company working mainly online, so it is logical to understand how we are closely related to the delivery time and the service we offer.
One of our main trading partners are the Italian Post Office, for better or for worse this is the reality. Generally the service is efficient, fast delivery and safe transport.
Unfortunately, the 'post office in which we rely to start the goods, had once again technical problems. Here is the link to the recent problem that we reported in our blog: http://morbideidee.blogspot.it/2012/11/problema-con-le-spedizioni-alle-poste.html
 Friday 9 we took the packages to be shipped but due to a technical problem of 'office were not sent. Saturday 10th we had the news and we hear that the technician would have solved the problem only to Monday, November 12.
Easy to understand how the packages were sent only from Tuesday 13 well 4 days later ....
We are in the unfortunate situation to once again explain to our customers, we very much hope that these problems will be solved.
Dear customers, hoping things will change for the better, for the moment we ask you to be patient and report any anomaly in the deliveries.
We apologize and we are of course at your disposal for any further information.
Sincerely staff morbideidee.com

lunedì 12 novembre 2012

Acqua alta Record a Venezia

Alle 9.15 il passaggio di una nave Costa Crociere. 
L'onda avrebbe messo in difficoltà alcuni commercianti.








IL MAGICO NATALE di MORBIDEIDEE

Il periodo più bello con le cose più belle

Le nostre collezioni Natalizie nascono per fare un tuffo nel passato e magicamente vi ritroverete ad ascoltare i suggestivi racconti di Babbo Natale e a scovare i curati dettagli di questi oggetti creati a mano.
Immergetevi nel magico mondo del Natale di Morbideidee e venite a trovarci nel nostro sito.




giovedì 8 novembre 2012

lunedì 5 novembre 2012